Блоги

Изображение пользователя der Doktor.

Законы об авторском праве в США и России: 12 «можно» и «нельзя». Статья на cyberstyle.ru

Копия заметки с сайта http://www.cyberstyle.ru о различиях авторского права США и России. С некоторыми заявлениями можно поспорить, но в целом очень неплохая "выжимка". Интересно мнение о СС-лицензиях :)


Законы об авторском праве в США и России: 12 «можно» и «нельзя»

И. Звягин (перевод), С. Хлюпин

Приведённые ниже 12 «можно» и «нельзя», возможно, помогут лучше понять, что вы можете делать, публикуя информацию в сети, а что нет.

Указанные рекомендации соответствуют законам США – и их обязательно нужно принять во внимание, если вы широко используете информацию американских источников в своей деятельности. Если вы работаете с информацией на территории России – для каждого пункта мы приводим соответствия в российском законодательстве (Закон РФ «Об авторском праве и смежных правах»). Так что – будьте внимательны и бдительны.

Можно:

Читать дальше »

Изображение пользователя der Doktor.

Русское издание книги Лессига "Свободная культура" теперь доступно и в электронном виде!

Недавно выпущенная фондом "Прагматика Культуры" книга Лоуренса Лессига "Свободная Культура" теперь доступна и в электронном виде.

На сайте издательства началась публикация русского текста книги: http://artpragmatica.ru/lessig/

Одновременно с издательством мы будем выкладывать главы и в нашей библиотеке: http://ccrussia.org/books/free-culture

Прошу оставлять ваши мнения о книге здесь: http://www.imhoclub.ru/books/?did=2146992824

Если вы хотите приобрести бумажный экземпляр, то вся информация об этом есть здесь: http://www.artpragmatica.ru/publish/?uid=1676 и http://www.artpragmatica.ru/publish/?uid=153

Оригинальный текст книги в PDF доступен к скачиванию по адресу: http://free-culture.org/freecontent/ и в других форматах: http://free-culture.org/remixes/

Читать дальше »

Изображение пользователя der Doktor.

Эксперт-online о русском издании книги Лессига

Чужой среди своих
Сергей Скрипников

Вышедшая в России книга американского юриста Лоуренса Лессига — не просто печальная история превращения либерального американского авторского права в полицейское, но и апология личной войны с индустрией копирайта и адвокатской язвой Америки

Читать дальше »

Перевод Attribution 3.0 Unported Legal code

Немного поковырялся в тексте. Сделал примерный (с остаточными английскими вставками) перевод пунктов 1(a) и 1(b). Затрудняюсь с derivative work - вроде как масло масленое получается, хотя в оригинале тоже: Adaptation means ... adaptation...

Соображение по поводу перевода заголовка раздела 2 (Fair Dealing Rights). Мне кажется, должно быть "Права на добросовестное использование".

Изображение пользователя der Doktor.

Лицензия Creative Commons Developing Nations 2.0

Очень хорошее и полезное начинание. Только она выглядит немного заброшенной :(

Например, ошибка в тексте лицензии найденная ещё в мае 2005 года до сих пор не исправлена http://lists.ibiblio.org/pipermail/cc-devnations/2005-May/000006.html

А ошибка касается как раз главного пункта лицензии, определения "Развивающаяся нация"

"Developing Nation" means any nation that is not classified as a "high-income economy" by the World Bank.

Кстати в классификации Всемирного Банка страны делятся на три категории:

Читать дальше »

Изображение пользователя der Doktor.

Сравнение текстов Legal Code 3-й версии, часть 2-я

Продолжим сравнение текстов Legal Code 3-й версии.

Начало здесь

Читать дальше »

RSS-материал