Обсуждение лицензий открытого контента Creative Commons в Киеве

В марте 2007 года в Киеве (Международном фонде "Відродження") состоялся семинар о новых подходах к авторскому праву и один из них — это лицензии "открытого контента" Creative Commons. Алек Тарковски, Creative Commons Polska, рассказал о развитии свободной культуры, науки и знаний с использованием лицензий Creative Commons (далее – СС) (презентацию Alek Tarkowski. Creative Commons: Building Free Culture, Knowledge and Science (ppt, 2,262 KB) можно скачать здесь: http://www.irf.kiev.ua/files/ukr/programs_scaap_news_1203_ua_cc.ppt)

Появление лицензий СС обусловило развитие “культуры контроля” – продление сроков охраны авторского права и принятие Sony Bono Copyright Term Extension Act. Разработчик лицензий СС – Лоренс Лессиг – пытался восстановить утраченные права пользователей путём успешных судовых процессов, которые, к сожалению, проиграл. Тогда он сосредоточился на развитии альтернативной добровольной модели, которую теоретик права Джеймс Бойл назвал “цифровым гармоничным существованием в окружающей среде” (digital environmentalism). Другие источники вдохновения – общее использование земель, имущества и т.п., крестьянами в средневековые и модерные времена (commons), а также лицензии “копилефта” в свободном программном обеспечении.

Таким образом, лицензии СС – это стандартный правовой инструмент, который базируется на существующем законодательстве про авторское право. Эти лицензии бесплатны, но их пользователям не предоставляется юридическая поддержка. Лицензии – договор между автором произведения и пользователями. Неотъемлемый элемент лицензии – свидетельство авторства (Attribution, BY). А далее автор может сам выбрать, разрешает ли он использование произведений только с некоммерческой целью (Non-Commercial, NC), либо же на условиях лицензирования производных произведений такой же лицензией (Share Alike, SA), или вообще запрещает создание производных произведений и разрешает лишь использование оригинального произведения (No Derivatives, ND). Лицензии существуют в трёх форматах – как очевидные пиктограммы, как юридический текст лицензии и как код машинного считывания (уровень метаданных).

Лицензии СС делятся на международные (последняя версия - 3.0), которые базируются на международных договорах об авторском праве и смежных правах, и национальные, которые переведены на национальные языки и адаптированы к национальному законодательству. Сейчас действует 35 национальных лицензий. Динамика использования этих лицензий быстро растёт – лицензии СС появились в 2002 году, в ноябре 2004 года их было 5 млн., а в июне 2006-го – уже 140 млн.

Самые большие проекты СС – адаптация лицензий к национальному законодательству – Cci (CC International), движение свободной культуры iCommons и открытый доступ Science Commons. А наиболее часто используемые услуги СС – лицензирование, поиск лицензионных произведений и размещение этих лицензионных произведений (хостинг). С СС сотрудничают Google и Yahoo, которые ищут свободный контент, Flickr, на котором размещают фотографии с отрытыми лицензиями, учебные материалы Массачусетского института технологий (MIT OpenCourseWare), и журналы открытого доступа Public Library of Science, которые издают и печатают, в частности, нобелевских лауреатов.

Проект Creative Commons Польша родился в 2003-м году по инициативе двух частных лиц. В апреле 2005-го года он стал совместным проектом Фонда свободного программного обеспечения и факультета Права и администрирования Ягелонского университета в Кракове. Сотрудники факультета адаптировали лицензии Creative Commons к польскому языку и польской юрисдикции. С 2007-го года – это совместный проект Междисциплинарного центра Математического и Компьютерного моделирования Варшавского университета и юридической фирмы Грингофф, Возни и Партнеры (Grynhoff, Wozny and Wspolnicy law firm).

Развитие лицензий СС в Польше – пионерская деятельность. С одной стороны не хватает организаций, которые бы работали с новыми медиа-форматами. С другой стороны, юристы более заинтересованы в сотрудничестве с организациями коллективного управления правами и мало интересуются альтернативными моделями. Кроме того, существует высокий уровень пиратства, низкий уровень юридической грамотности и не хватает ментальности “общности”.

Но не смотря на это, несколько человек практически без финансирования создали мощный веб-сайт и список рассылки о Creative Commons Польша, активно публикуют статьи о СС в польских СМИ, принимают участие в дискуссиях, семинарах, конференциях и сами их организовывают, и к тому же начали несколько проектов. Лучше всего у них складывается сотрудничество с библиотекарями, преподавателями, гражданскими активистами и разработчиками программного обеспечения. Тяжелее сотрудничать с юристами и творцами. Несмотря на это Creative Commons Польша уже получили благодарность Министерства культуры Польши и получили признание у ведущих польских юристов.

Среди успешных польских проектов СС – коллективный перевод книжки Лоренса Лессига “Свободная культура” с использованием вики. Польский перевод был одновременно доступен бесплатно онлайн и как книжка, изданная одним из самых больших польских научных издателей. Книжка продалась быстро и хорошо, что свидетельствует о том, что бесплатный онлайновый доступ не вредит продажам.

Ещё один проект – архив польского авторского кино 1960-1980-хх годов “Архив энтузиастов”, который создается в сотрудничестве с профессиональными кураторами и Центром современного искусства.

Цель деятельности Creative Commons Польша – не только внедрение лицензий СС, а и доступ к знаниям, образование в сфере права, культурные и технические инновации. Последний пример – домен интернет-репозитариев знаний Междисциплинарного центра Математического и компьютерного моделирования Варшавского университета – онлайновый депозитарий научных текстов (исторические произведения и произведения общественного наследия, онлайновые журналы, исследования в открытом доступе и т.п.)

Самые успешные примеры деятельности Creative Commons Польша и полученные уроки:

  • Стоит демонстрировать успешные примеры использования лицензий (как в случае с польским переводом книжки Лоренса Лессига “Свободная культура”)
  • Значительное внимание стоит уделять информированию и просвещению (FAQ и т.п.)
  • Стоит искать как можно больше партнёров для реализации совместных проектов
  • Балансировать между наукой, образованием и культурой.

Разговору о лицензиях СС предшествовало выступление Ирины Кучмы, Международный фонд “Відродження”, о реформе авторского права. По определению ведущей международной организации Всемирной организации интеллектуальной собственности: «Авторское право и смежные права являются необходимыми условиями развития творчества, предоставляя авторам стимул в форме признания и справедливого материального вознаграждения. Эта система охраны прав обеспечивает авторам гарантию распространения их произведений без боязни несанкционированного изготовления копий или пиратства. А это, в свою очередь, обеспечивает более свободный доступ населения стран мира к культурным ценностям, к знаниям и развлечениям, а также гарантирует их более высокое качество» (http://www.wipo.int/about-ip/ru/about_copyright.html#protect )

Но на практике копирайт защищает доступ к произведениям в электронном виде намного жестче, чем произведения в печатном виде. Возникают закономерные вопросы:

  • Можно ли называть информационным общество, в котором информация приватизирована?
  • Почему юридические и технические методы защиты авторского права мешают обмену и использованию информации?
  • Информационное общество строят только те, кто может себе это позволить?
  • 19-23 февраля 2007-го года Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) на Третьем заседании Временного комитета Программы развития ВОИС признала необходимость реформы:
  • “сохранение общественного наследия является составной частью нормотворческого процесса ВОИС, существует необходимость анализа преимуществ богатого и общедоступного общественного наследия (public domain)”
  • “существует необходимость пропагандирования антимонопольных практик в области интеллектуальной собственности ”
  • “нормотворческая деятельность в области интеллектуальной собственности должна учитывать разные уровни развития стран” и “базироваться на балансе выгод и затрат”.

ВОИС также решила провести исследования экономического, социального и культурного влияния нормотворческой деятельности и практик защиты интеллектуальной собственности.

Таким образом, ВОИС наконец вошла в третье тысячелетие и адекватно реагирует на новые вызовы и потребности сбалансированного подхода к защите интеллектуальной собственности. Но остаётся вопрос политики в области интеллектуальной собственности национальных правительств: должны ли правительства внедрять более жёсткие меры защиты интеллектуальной собственности или, наоборот, отстаивать сбалансированную и гибкую государственную политику? И даже применяя более жёсткий режим защиты интеллектуальной собственности, необходимо составлять список исключений и ограничений, и искать баланс между правами авторов и правом общественного доступа.

Возможные инструменты сбалансированных прав интеллектуальной собственности - Compulsory licenses/принудительные лицензии - (договора ТРИПС, ст. 1, 6-14; Бернская конвенция, 2bis, 9-11bis, 13, 14) и Лицензии открытого контента - Creative Commons (CC).

Украинская версия лицензий СС разрабатывается с 2005-го года по инициативе Ирины Кучмы и Андрея Пазюка, НГО “Прайвеси Юкрейн” при поддержке Информационной программы Института открытого общества (http://creativecommons.org/worldwide/ua/ ). Существует черновой перевод лицензии, адаптированный к украинскому законодательству. Хотя и остаётся проблема неправомерности электронных лицензий согласно украинского Гражданского кодекса. Сейчас мы ищем партнёров, с которыми можно было бы согласовать перевод лицензию, более активно внедрять и популяризировать эти лицензии в Украине.

Разговор происходил в контексте подготовки первых парламентских слушаний на тему: "Защита прав интеллектуальной собственности в Украине: проблемы законодательного обеспечения и правоприменения" (состоялись 21 марта 2007 года). Участники встречи – сотрудники Государственной библиотеки Украины для юношества, Государственного департамента Интеллектуальной собственности Министерства образования и науки Украины, Государственного фонда фундаментальных исследований, Института математики НАНУ, Института программных систем НАНУ, библиотечного консорциума “Інформатио”, Киевского национального университета культуры и искусств, веб-сайта “Майдан”, Национального университета “Києво-Могилянська Академія”, Центра научной, технической и экономической информации.

Краткая справка о лицензиях Creative Commons:

На данный момент более 140 миллионов произведений используют лицензии Creative Commons. Это самые известные и наиболее используемые лицензии открытого контента.

Лицензии Creative Commons помогают расширить спектр творческих работ, особенно в онлайновом доступе. Интернет предлагает новые возможности для распространения, использования и обработки креативного контента. Большинство такого контента защищено авторским правом. Авторское право — это набор эксклюзивных прав автора на воспроизведение, перевод, публичное исполнение, записывание, и т.д., и традиционная концепция авторского права — "все права защищены". А Creative Commons предлагает простой путь авторам и творцам самим определять способ и условия публикации произведения, а пользователям — чёткие условия использования произведений.

Лицензии Creative Commons покрывают широкий спектр произведений — аудио (музыка, звуки, выступления), изображения (фотографии, иллюстрации, дизайн), видео (фильмы, анимация), тексты (статьи, книги, веб-сайты, блоги, образовательные материалы, презентации).

Creative Commons предлагают авторам самим избрать для себя лицензионную возможность в зависимости от желаемого уровня защит и свобод. От "некоторые права защищены" до общественного достояния — "никакие права не защищены".

Общественное радио в Нидерландах используют лицензии СС для трансляции музыкальных произведений, Кори Доктороу — для издания своих романов. Более детально об этом в статье Creative Commons: АВТОРСКИИЕ ПРАВА — ГИБКИЕ И КРЕАТИВНЫЕ: http://www.zerkalo-nedeli.com/nn/show/624/55155/

Алек Тарковски (Alek Tarkowski) – руководитель проекта Creative Commons Польша и сотрудник Междисциплинарного центра Математического и Компьютерного моделирования Варшавского университета. Он пишет кандидатскую диссертацию по социологии в Школе Социальных исследований (Варшава, Польша) о способах использования интернета и представлениях о нем. Алек Тарковски получил степень магистра социологии Варшавского университета, а также учился по программе интернет права (iLaw Program) в Гарвардской школе права (Harvard Law School), и в летней школе Оксфордского Интернет Института. В 2004-м году он инициировал польский перевод книги Лерри Лессига “Свободная культура” (Larry Lessig’s “Free Culture”) – первой книги в Польше, которая одновременно издана и в печатном и в электронном виде под лицензиями Creative Commons. Алек Тарковски ведет еженедельную передачу про альтернативную и свободную культуру на польскому общественном радио Bis.

Некоторые ссылки:

Creative Commons Polska http://creativecommons.pl/

Creative Commons http://creativecommons.org/

Science Commons http://sciencecommons.org/

iCommons: http://icommons.org/

Freedom fighter with a guilty conscience. Lawrence Lessig explains his mission to limit the cultural damage caused by copyright law http://technology.guardian.co.uk/weekly/story/0,,1792117,00.html

Unbounded Freedom. A guide to Creative Commons thinking for cultural organisations http://www.counterpoint-online.org/cgi-bin/item.cgi?id=618

Esther Hoorn, Creative Commons Licences for cultural heritage institutions: A Dutch perspective, IVIR, September 2006 (73 pp. PDF): http://www.ivir.nl/creativecommons/CC_for_cultural_heritage_institutions.pdf